Condiciones de pago:
Todos los pagos se realizan a través de PayPal o Mangopay, dependiendo de las posibilidades que ofrezca el vendedor. No se realizan pagos mediante cheque o transferencia bancaria directa al vendedor.
El comprador utiliza los medios de pago proporcionados por Delcampe en la página "Mis compras: A pagar".
Un pago que no pase por PayPal (si es aceptado por el vendedor) o Mangopay será reembolsado por el vendedor al comprador. Una compra impagada puede acarrear consecuencias en la cuenta del comprador.
Si las condiciones de venta del vendedor incluyen cláusulas relativas al pago, estas se considerarán nulas. Las condiciones de pago de la página web Delcampe, tal y como se definen en las <a {linkParameters}>condiciones de uso</a>, son las únicas aplicables.
Las compras deben pagarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la declaración final del vendedor.
La merce viaggia a rischio e pericolo dell'acquirente. In caso di smarrimento o mancata consegna della raccomandata sarà rimborsato solo l'importo che Poste Italiane rimborserà a me. Per invii, sia in Italia, sia all'estero, si applicano le tariffe attualmente in vigore, in base al peso. Non sono dovute spese aggiuntive di imballaggio, paypal, ecc. E’ dovuto solo il prezzo finale dell’asta + le spese postali.
Les marchandises voyagent aux risques de l'acheteur. En cas de perte ou de défaut de livraison seront remboursés seulement le montant que la Poste italienne me rembourser. Pour envoyer à l'étranger sont soumis aux tarifs actuellement en vigueur. Pas de frais supplémentaires en raison d'emballage, paypal, etc. Et «ne avait que le prix final de« enchère + frais de port.
The goods travel at buyer's risk. In case of loss or failure to deliver will be refunded only the amount that Italian Post Office will refund to me. To send abroad are subject to tariffs currently in force. No additional charges due to packaging, paypal, etc. And 'had only the final price of' auction + postage.
Su specifica richiesta, a rischio dell'acquirente, per un importo non superiore ad Euro 15,00, è possibile spedizione prioritaria alle tariffe in vigore al momento dell’acquisto: E.1,30 Posta 4 (fino a 20gr.); E.2,90 Prioritaria 1 (fino a 100 gr.) ed E.5,50 (fino a 250gr). Per la spedizione di libri è prevista la tariffa di E.1,35 tramite Piego di libri fino a Kg.2 di peso).
Nel caso di invio per Posta4 bisogna rilasciare anticipatamente feedback positivo 100% e dichiarazione ove si asserisce che in caso di prioritaria o piego di libri non ricevuti, per qualsiasi motivo, non si apra una contestazione o reclamo e non si chiede la restituzione del denaro inviato. Spiacente di richiedere questo tipo di dichiarazione, ma esperienze negative hanno ritenuto necessaria questa operazione
Sur demande expresse, au risque de l'acheteur, pour un montant ne excédant pas 15,00 Euro, vous pouvez envoyer la priorité sur les taux en vigueur au moment de 'achat.
Dans ce cas, vous devez libérer déclaration dans laquelle il est allégué que dans le cas d'une priorité pas reçu pour une raison quelconque, vous ne ouvrez pas un différend ou d'une plainte, vous libérer rétroaction négative, ne exige le retour de l'argent envoyé. Expériences Désolé de poser ce genre de déclaration, mais négatifs qu'ils se sentaient besoin de cette
On specific request, at the risk of the purchaser, for an amount not exceeding Euro 15.00, you can dispatch priority on rates in effect at the time of 'purchase.
In this case you have to release statement where it is alleged that in the event of a priority not received for any reason, you do not open a dispute or complaint, you release negative feedback, no demands the return of the money sent. Sorry to ask this kind of statement, but negative experiences they felt needed this
Per motivi di poco tempo disponibile e con il moltiplicarsi di offerte di cui si chiede l'annullamento, NON ACCETTO RITIRI DI OFFERTE PER QUALSIASI MOTIVO eccetto che non ci sia un errore di inserzione. Prego di attenersi a questa disposizione, senza insistere. Grazie.