Envío
Envío después del pago
Condiciones de pago:
Todos los pagos se realizan a través de PayPal o Mangopay, dependiendo de las posibilidades que ofrezca el vendedor. No se realizan pagos mediante cheque o transferencia bancaria directa al vendedor.
El comprador utiliza los medios de pago proporcionados por Delcampe en la página "Mis compras: A pagar".
Un pago que no pase por PayPal (si es aceptado por el vendedor) o Mangopay será reembolsado por el vendedor al comprador. Una compra impagada puede acarrear consecuencias en la cuenta del comprador.
Si las condiciones de venta del vendedor incluyen cláusulas relativas al pago, estas se considerarán nulas. Las condiciones de pago de la página web Delcampe, tal y como se definen en las <a {linkParameters}>condiciones de uso</a>, son las únicas aplicables.
Las compras deben pagarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la declaración final del vendedor.
Condiciones particulares
Le lot envoyé est celui de la photo, sauf indication contraire.
Paiement par PayPal ou par Delcampe Pay, uniquement en EURO ( donc pas de $ US ). Les lots partent rapidement après la réception de votre paiement. Je positionne l'indicateur Delcampe "lot envoyé" le jour où j'envoie votre lot et je mets l'appréciation que vous recevez par mail.
ENGLISH
* = the stamps are hinged
** = the stamps are MNH
(o) or oblit. or oblitéré = used stamps
I send the stamps on the photo and only those stamps. For exemple, stamps numbers 1023/1027 - 1029 means : stamps 1023 to 1027 and stamp 1029. In case of mistake with the numbering, I send the stamps on the photo.
Payment method : Paypal or Delcampe Pay only in Euro.
DEUTSCH
* = mit Falz
** = postfrisch
( o ) oder oblit. oder oblitéré = gestempelt
Ich sende nur die Briefmarken von dem Photo. Briefmarken Nummer 1023/1027 - 1029 bedeutet Breifmarken Nummer 1023 bis 1027 und 1029. Wenn die Briefmarkennummer im Irrtum sind, sende ich die Briefmarken auf dem Photo.
Zahlung mit Delcampe Pay oder PayPal. Der Kaufer trägt die Versandkosten.
Le prix du port est celui de la poste française (https://tarifs-postaux.fr/tarifspostaux.htm ). Avant votre paiement, je vous indique le prix du port de la poste en fonction du poids global de vos lots et de l'emballage. Merci de me préciser lorsque vous voulez un port recommandé : je vous enverrai alors une nouvelle facture.
Les envois non recommandés sont au risque du destinataire. Je ne suis pas responsable du temps de livraison pris par la poste. Il est possible d'avoir une assurance en cas de perte, avec un montant maximum lié au prix payé pour le recommandé : pour la France, respectivement pour un coût d'environ +3,69 EUR +4,65 EUR +5.85 EUR, assurance maximum de 16,00 EUR 153,00 EUR 458,00 EUR. Hors France : assurance de 45 EUR pour un coût d'environ +4,90 EUR ou de 150 EUR pour un coût d'environ +5.95 EUR . Le coût du recommandé s'ajoute au prix du port ci-après.
L'ensemble des prix de port indiqués sont ceux en vigueur au 01/01/24 et suivront les éventuelles évolutions du prix à la poste.
France Hors France
lettre verte Other countries
20 gr 1.29 EUR 1.96 EUR
100 gr 2.58 4.15
250 gr 4.30 9.85
ENGLISH
The shipping costs are described above ( or on https://tarifs-postaux.fr/tarifspostaux.htm ). I am not responsible for a loss letter or for the delivery time of the post office( sometimes more than one month ). Registered letter for E.U. : with +5.25 EUR, the insurance is until 45 EUR or with + 6.25 EUR the insurance is until 150 EUR.
DEUTSCH
Das Porto richtet sich nach dem Gewicht der Sendung. Für Einschreiben nach E.U. : +5.25 EUR : versichert bis 45 EUR oder +6.25 EUR : versichert bis 150 EUR.